1. 首页
  2. 书法资讯

文徽明(绝句 文徽明)

1、文徽明,沈周,唐寅,仇英被称为

明四家:指中国画史上沈周、文征明、唐寅、仇英四位明代画家。四人中沈周、文征明都擅长画山水,上承北京山水画的传统;唐寅山水、人物都很擅长,他们南宋院体为法;仇英以人工笔人物、青绿山水见称。四人各有所长,先后齐名。但除沈周、文征明有师承关系外,唐寅、仇英各有内格。因此“明四家”只是明代四位成就很高四位不同风格的大家,两并非一个画派之称。唐伯虎字伯虎,一字子畏,号六如居士,桃花庵主等。吴县(今江苏苏州)人。29时,乡试第一,故有“南京解元”之称。进京会试时,因牵涉科场舞弊案而被革黜下狱,经吴宽保举出狱,妻子改嫁,精神上连受打击。后游历名山大川,专事书画诗文创作,并以此为生。作品中常流露遭受打击后的忧郁之情和消极出世的思想。他以绘画最为擅长,为吴门画派的代表人物,与沈周,文征明,仇英并称明代四大家,又称“吴门四家”。唐寅擅画山水及工笔人物,尤其是仕女,笔法秀润缜密、潇洒飘逸,“唐画”为后世画家所宗。传世作品有《骑驴归思图》、《秋风纨扇图》、《李瑞瑞图》、《一世姻缘图》、《山路松声图》等。诗词散文有《六如居士全集》。文征明文征明(~年),初名壁,字征明,后更字征仲,号停云,别号衡山居士,人称文衡山。长洲(今苏州)人。“吴门画派”创始人之一。是明代中期最著名的画家,大书法家,号称“文笔遍天下”祖籍衡山,故号衡山居士,长洲(今江苏吴县)人。54岁时以岁贡生诣吏部试,授翰林院待诏,故称文待诏。在书法上,早年受其父知友吴宽的影响写苏体,后受他岳父李应祯的影响,学宋元的笔法较多。小楷师法晋唐,力趋健劲。明谢在杭《五杂俎·卷七》称赞文征明小楷:“无真正楷书,即钟、王所传《荐季直表》、《乐毅论》皆带行笔。洎唐《九成宫》、《多宝塔》等碑,始字画谨严,而偏肥偏瘦之病,犹然不免。至本朝文征仲先生始

文徽明(绝句 文徽明)

2、明代文徽明与方征明是一个人吗?

一、方征明没有历史记载,文徽明即文征明。二、简介:文徽明(-),原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐真卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。追问:文徵明(年-年),初名璧,字徵明,更字徵仲,号衡山居士、停云生,中国明代画家,长洲(今江苏苏州)人,与唐寅、沈周、仇英合称为“明四家”(亦称“吴门四家”或“吴门四杰”);并与唐寅、祝允明、徐祯卿并称“吴中四才子”。晚年与老师沈周并驾齐驱,继沈周之后成为吴派领袖。

文徽明(绝句 文徽明)

3、祝允明,文徽明,陈淳,王宠被称为?

明代中期的坛以吴门祝允明(一四六—一五二六)、文徽明(一四七—一五五九)、陈淳(一四八三—一五四四)、王宠(一四九四—一五三三)最为著名,他们生活在同时代、同地域,在书法艺术方面都成就斐然,影响深远,为书中上一奇观。这四人中,祝允明、陈淳书风以劲健放纵见长,文徽明、王宠忆风偏于劲健工稳。所同者在『劲健』,用笔讲求力度,结体尚端正,即使祝、陈的狂草亦难脱此风。其中祝、文二人虽学通魏晋、唐宋,但受黄山谷影响较重,祝之草、文之行皆脱胎于山谷,无山谷之温文尔雅,但大开大合处亦可称道。陈淳出于文徽明而颠逸放纵以成自家面目,端庄逊于文而姿态过之。王宏用心魏晋,宋后习气稍少,相比于前三人,个性不足却韵至为高。王宠,初履仁,后改字履吉,号雅宜山人。苏州人。他一生仕途失意,八次应试,皆不第,仅以邑绪生被贡入南京国子监成为一名太学生,世称『王贡士』、『王太学』。他一生用心诗文书画,放意山水,才高志远,于诸方面都取得了较高成就,其中尤以书法最为知著。

文徽明(绝句 文徽明)

4、绝句 文徽明

《溪桥策杖图》的左上方题:“短策轻衫烂漫游,暮春时节水西头。日长深树青帏合,雨过遥山碧玉浮。” 《墨梅》:“淡痕疏瘦月横斜,玉洁珠光沁露华。岁晚雪残春好在,莫教长笛起邻家。” 《画竹》:“闲写庭前玉几枝,楚云湘水不胜奇。岁寒劲节谁能识,凭仗清风是故知。” 《菊花幽禽》:“九月篱根剪剪黄,秋风次第到重阳。小禽也有幽栖意,不恋繁英恋晚香。” [明]文徵明《读书声》:公事归来衣雪埋,儿童灯火小茅斋。人家不必论贫富,才有读书声便佳。

5、谁有文言文《文徽明习字》的翻译

原文   文徵(ē)明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进(6)。平生于(7)书(8),未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。(选自《书林纪事》) 注释  (1)临:临贴,照着字画模仿。   (2)日:每天。   (3)率:标准。   (4)书:书法。   (5)进:改进。   (6)遂:于是,就。   (7)于:对,对于。   (8)书:写字。   (9)尝:曾经。   (10)苟且:敷衍了事,马虎。   (11)或:有时。   (12)简札:信件,书信。   (13)少:稍微。   (14)易:改换,更换。   (15)厌:嫌麻烦而讨厌。   (16)故:所以。   (17)愈益:愈加,更加。 译文  文徽明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,不曾随随便便。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,必定会不厌其烦地修改它到满意为止。因此,他越到老,他的字越精致巧妙。 启示  文章通过对文徽明习字经历的记叙,突出了文徵明勤学苦练,孜孜不倦的精神。同时我们在日常的学习和生活中也要学习这种刻苦,勤奋,认真,孜孜不倦的精神。无论做什么事情 既要坚持不懈,也要有量的积累,有质的飞跃。 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。只有多学多练,本领才会越来越好。如果你怕辛苦,容易退缩,就永远也干不成大事。

原创文章,作者:xiaozhi,如若转载,请注明出处:http://sfa8.cn/3348.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:1443873830@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息