1. 首页
  2. 书法百科

停云(停云诗有什么典故)

1、停云诗有什么典故

《停云》诗中没有用典,而是模仿《诗经》的形式,诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陆成江”等诗句,则暗寓着诗人关怀世难的忧心。《停云》诗约作于晋安帝元兴三年(年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。翻译:《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。扩展资料:诗文赏析:此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因寂寞孤独而生幻觉,或聊以自慰。因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。诗中“八表同昏”等诗句,表面看是写天气,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象来形容春季的天色,似乎形容过量,显然,这里是暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗,暗寓着诗人关怀世难的忧心。

停云(停云诗有什么典故)

2、停的成语有哪些

停的成语有哪些 :居停主人、鸾鹄停峙、停滞不前、息怒停瞋、停阴不解、鹄峙鸾停、门不停宾、停辛贮苦、窝停主人、四停八当、停僮葱翠、停传常满、停留长智、手不停毫、激薄停浇、渊停山立、停辛伫苦、七停八当、调停两用、停妻再娶、马不停蹄、停云落月、游响停云、手不停挥、鸾停鹄峙、裂石停云、树欲静而风不停

停云(停云诗有什么典故)

3、成语停云落月是什么意思

停云落月是一个词语,读音是í ú ò è,解释是表示对亲友的怀念(旧时多用在书信里)。

停云(停云诗有什么典故)

4、求 陶渊明 停云 逐字解释

这首诗共四章,约作于晋安帝元兴三年()春,4519当时诗人四十岁,闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。  “停云”,凝聚不散的云。本诗和下面的《时运》、《荣木》都是模仿《诗经》的形式,从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陆成江”等诗句,则暗寓着诗人关怀世难的忧心。  《停云》,思亲友也。罇湛新醪(1),园列初荣(2),愿言不从(3),叹息弥襟(4)。  霭霭停云,蒙蒙时雨(5)。  八表同昏,平路伊阻(6)。  静寄东轩,春醒独抚(7)。  良朋悠邈,搔首延伫(8)。  停云霭霭,时雨蒙蒙。  八表同昏,平陆成江(9)。  有酒有酒,闲饮东窗。  愿言怀人,舟车靡从(10)。  东园之树,枝条载荣(11)。  竞用新好,以抬余情(12)。  人亦有言:日月于征(13)。  安得促席,说彼平生(14)。  翩翩飞鸟,息我庭柯(15)。  敛翩闲止,好声相和(16)。  岂无他人,念子实多(17)。  愿言不获,抱恨如何(18)!  [注释]  (1)罇(ū尊):同“樽”,酒杯。湛(à站):沉,澄清。醪(á劳):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。  (2)列:排列。初荣:新开的花。  (3)愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。  (4)弥(í迷):满。襟:指胸怀。  (5)霭霭(ā矮):云密集貌。漾檬:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。  (6)八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。伊:语助词。阻:阻塞不通。  (7)寄:居处(ū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。抚:持。  (8)悠邈:遥远。搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延仁(ù注):长时间地站立等待。  (9)平陆:平地。  (10)靡(ǐ米):无,不能。  (11)载:始。荣:茂盛。  (12)新好:新的美好景色,指春树。这两句说,东园的春树竞相以新的美好景色,来招引我的爱怜之情。  (13)于:语助词。征:行,这里指时光流逝。  (14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。  (15)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。柯:树枝。  (16)翮(é核):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。相和:互相唱和。  (17)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。  (18)如何:意为无可奈何。  [译文]  《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,家园内排列着初绽的鲜花,思念亲友而不得相会、叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。  阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。  举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。  东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。  良朋好友在远方,翘首久候心落空。  空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。  举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。  幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。  思念好友在远方,舟车不通难相见。  东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。  春树春花展新姿,使我神情顿清朗。  平时常听人们言,日月如梭走时光。  安得好友促膝谈,共诉平生情意长。  鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。  收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。  世上岂无他人伴,与君情意实难丢。  思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

5、陶渊明的《停云》、赏析

“停云”,凝聚不散的云。本诗和下面的《时运》、《荣木》都是模仿《诗经》的形式,从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陆成江”等诗句,则暗寓着诗人关怀世难的忧心。 《停云》,思亲友也。罇湛新醪(1),园列初荣(2),愿言不从(3),叹息弥襟(4)。 霭霭停云,蒙蒙时雨(5)。 八表同昏,平路伊阻(6)。 静寄东轩,春醒独抚(7)。 良朋悠邈,搔首延伫(8)。 停云霭霭,时雨蒙蒙。 八表同昏,平陆成江(9)。 有酒有酒,闲饮东窗。 愿言怀人,舟车靡从(10)。 东园之树,枝条载荣(11)。 竞用新好,以抬余情(12)。 人亦有言:日月于征(13)。 安得促席,说彼平生(14)。 翩翩飞鸟,息我庭柯(15)。 敛翩闲止,好声相和(16)。 岂无他人,念子实多(17)。 愿言不获,抱恨如何(18)! [注释] (1)罇(ū尊):同“樽”,酒杯。湛(à站):沉,澄清。醪(á劳):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。 (2)列:排列。初荣:新开的花。 (3)愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。 (4)弥(í迷):满。襟:指胸怀。 (5)霭霭(ā矮):云密集貌。漾檬:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。 (6)八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。伊:语助词。阻:阻塞不通。 (7)寄:居处(ū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。抚:持。 (8)悠邈:遥远。搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延仁(ù注):长时间地站立等待。 (9)平陆:平地。 (10)靡(ǐ米):无,不能。 (11)载:始。荣:茂盛。 (12)新好:新的美好景色,指春树。这两句说,东园的春树竞相以新的美好景色,来招引我的爱怜之情。 (13)于:语助词。征:行,这里指时光流逝。 (14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。 (15)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。柯:树枝。 (16)翮(é核):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。相和:互相唱和。 (17)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。 (18)如何:意为无可奈何。 [译文] 《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,家园内排列着初绽的鲜花,思念亲友而不得相会、叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。 阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。 举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。 东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。 良朋好友在远方,翘首久候心落空。 空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。 举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。 幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。 思念好友在远方,舟车不通难相见。 东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。 春树春花展新姿,使我神情顿清朗。 平时常听人们言,日月如梭走时光。 安得好友促膝谈,共诉平生情意长。 鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。 收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。 世上岂无他人伴,与君情意实难丢。 思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

原创文章,作者:xiaozhi,如若转载,请注明出处:http://sfa8.cn/2528.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:1443873830@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息